본문 바로가기
주님 찬양/주님 찬양

나 같은 죄인 살리신 (Amazing Grace)

by 하늘 호수 2009. 4. 13.

  

 

 

 

나 같은 죄인 살리신

 

1.

나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라와 잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네 2.

큰 죄악에서 건지신 주 은혜 고마와 나 처음 믿은 그 시간 귀하고 귀하다 3.

이제껏 내가 산것도 주님의 은혜라 또 나를 장차 본향에 인도해주시리 4.

거기서 우리 영원히 주님의 은혜로 해처럼 밝게 살면서 주 찬양하리라

 

 

나나무스꾸리


 

 지오반니 마라디의 휘파람연주

 

 

찬송가 '나 같은 죄인 살리신'(Amazing Grace)의 작사자인

존 뉴턴 (John Newton, 1725-1807)은 한때 이교도였고 탕자였으며 노예상인이었습니다.

그러나 그는 자신이 그토록 부인하던 그리스도를 믿게 된 후,

43년간 성공회 신부로 헌신하였습니다.

 

뉴턴이 여섯 살 때 그의 어머니가 세상을 떠나자

뱃사람이었던 그의 아버지는 이듬해에 재혼하였습니다.

그때부터 뉴턴의 삶은 삐뚤어지기 시작했습니다.

아버지를 따라 항해를 자주 하게 되면서 배 선원들의 거친 성격이 몸에 밴 것입니다.

 

한번은 뉴턴이 그의 친구와 같이 군함에 승선하기로 약속했는데

그가 너무 늦게 도착한 바람에 배는 이미 출항하고 없었습니다.

불행하게도 그 배는 얼마 지나기 않아 파선되었고,

그의 친구와 많은 사람들이 목숨을 잃었습니다.

 

이 일을 계기로 뉴턴은 자신의 생명을 보호하신 하느님께 감사하는 마음으로

잦은 금식와 채식을 하며 성경 읽기와 묵상, 기도에 많은 시간을 들였습니다.

그러나 얼마 지나지 않아 다시 밤이 새도록 술을 마시며 창녀들과 어울렸습니다.

 

이후 전쟁이 발발하여 뉴턴은 군인이 되었습니다.

뉴턴은 군함에 자주 타면서 나쁜 행동을 서슴없이 저질렀고

탈영하다가 잡혀 중범죄자가 되기도 했습니다.

그러다가 포로로 잡혀 15개월 동안 포로생활을 하면서

노예무역의 일꾼으로 일하게 되었고,

나중에는 아예 노예선의 선장이 되어 노예를 사고파는 일을 지휘하였습니다.

 

그러던 어느 날, 뉴턴이 노예무역을 끝내고 고향으로 돌아오는 길에

큰 폭풍우를 만나 배가 파선되었습니다.

뉴턴은 "주여, 우리에게 자비를!" 하고 애타게 주님을 부르짖었습니다.

기도의 응답이었던지 배가 파선된 후 4주 만에

뉴턴과 선원들은 기적적으로 모두 구조되었습니다.

이 일을 통해 뉴턴은 하느님께서는 기도를 들으시고 응답하신다는 것을 알게 되었습니다.

 

이후 뉴턴은 노예무역을 그만 두었고 자신에게 베푸신 하느님의 은혜를 전파하기 위해

1755년 성공회 사제서품을 받았습니다.

.....

1779년, 뉴턴은 자신의 생애를 되돌아보며 그가 만난 주님을 찬양하는 마음으로

 '나 같은 죄인 살리신'(Amazing Grace)이라는 찬송가를 작사했습니다.

 

뉴턴은 훗날 생을 마감하면서 자신의 묘비에 다음의 글귀를 적어달라고 유언했습니다.

 

"한때 이교도였고 탕자였으며 아프리카 노예상인이었던 존 뉴턴은

우리 주 예수 그리스도의 풍성하신 자비로 말미암아 용서받고 크게 변화되어

마침내 성직자가 되었으며,

자신이 그토록 오랫동안 부인했던 바로 그 믿음을 전파하며

버킹검에서 16년간, 올니교회에서 27년간 하느님을 섬겼다."

 

 


그는 종종 설교 시간에 이런 말을 했습니다.

"이 다음에 내가 천국에 가면
세 가지 때문에 깜짝 놀라게 될 것이다.
첫째는, 그곳에 당연히 있을 것이라고 생각했던 사람이
그곳에 없다는 사실 때문에 놀랄 것이고,
둘째는, 그곳에 있을 수 없는 사람이라고 생각했는데
그곳에 와 있는 것을 보고 놀랄 것이며,
마지막으로, 나 같은 죄인이
그곳에 와 있는 것을 보고 놀랄 것이다."

 


*****************

 

 

Amazing grace

 

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now can see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!

Through many dangers,toils and snares,
I have already come
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.


And when we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We'll have no less days to sing God's praise
Than when we first begun.

 

 

   놀라운 주님의 은총

 

놀라운 주님의 은총! 너무나 달콤한 주님의 음성

나같은 불쌍한 자를 구해주시니!

한때 길을 잃고 방황했으나 지금은 나의 길을 찾았어요

난 눈이 멀었었지만 지금은 볼수가 있지요

주님의 은총은 내 가슴의 두려움을 가르쳐 주셨어요

은총으로 나의 두려움을 씻어주셨습니다

내 앞에 나타난 은총이 얼마나 값진 것인지요

그 시간 난 처음으로 믿음을 가졌습니다


많은 나의 위험과 수고와 유혹들을

이미 겪었고

이 은총을 통해서 지금까지 나를 안전하게 보호하고 계십니다

주님은 나를 안식처로 인도해주시구요

 

만년동안 거기 있으면

태양처럼 빛나고

주님을 찬양하지 않는 날이 없을 거예요

우리가 처음 믿는 그 순간..

 

 

반응형